FAQ


J'ajouterai les questions/réponses qui reviennent le plus souvent.



Quel est le rythme de traduction et l'heure de publication ?

En fonction des plannings définis sur les pages principales des novels.


Petit conseil de lecture

Pour lire sans être embêté par les News, il faut naviguer avec les Catégories, que vous pouvez retrouver dans la colonne de droite. Ou à l'aide de la page menu de chaque LN.


Temps consacré aux traductions

Ce point précis dépend du novel traduit.

LMS est le plus compliqué à traduire car les raws anglais sont de très mauvaises qualité. Il m'avait fallu plus de 7h pour traduire mon premier chapitre, d'où mon passage à un traducteur auto pour gagner du temps. Ensuite je suis tombé à a peu près 5h par chapitre, et pas mal de prises de tête.
Ouf !! C'est maintenant Ogythefish qui a pris le relais ! Bon courage à lui !

DH, peut lui aussi s'avérer compliqué à traduire. Dans l'ensemble les raws anglais sont de bonnes qualités, mais quand même avec des passages pas vraiment orthodoxes car comme pour LMS les raws anglais sont aussi traduits avec des traducteurs auto. 2h30 de travail en moyenne par chapitre.

RPMI, le seul novel que je traduis qui a une bonne qualité de raw, car traduit de A à Z par un être humain (c'est ce qui est dit, mais j'ai parfois des doutes...). 1h30 en moyenne par chapitre.

Les relectures et éditions prennent en moyenne 45mn par chapitre.

Alors n'hésitez pas à nous sponsoriser au vu du temps consacré. Les relecteurs perçoivent bien sûr une part des sponsos.