A Propos



Ce site est dédié à la traduction du roman coréen The legendary moonlight sculptor et d'autres Light Novel comme Dungeon Hunter et le Récit du Périple d'un Mortel vers l'Immortalité (xianxia) !!


______________________________________________________

Merci aux Donateurs !!

______________________________________________________

Présentation des petites mains qui œuvrent dans les coulisses.


Nom: Helios Shin
Fonction: Traducteur/Relecteur/Webmaster
Région: Île de la Réunion

"Grassporridge, Grassporridge, Grassporridge!!!...
J'aime la lecture en général. Je suis passionné de littérature du 17 au 19°, sans parler de la SF, etc. Je suis bien sur passionné de mangas en tout genre, J'ai d'ailleurs tout d'abord découvert la Corée au travers des ses manhwa. Je vous conseille fortement "The breaker" et sa suite "TB New wave".J'ai découvert TLMS tout à fait par hazard, et j'ai avalé tous les volumes d'une traite. J'ai voulu apporter ma contribution en proposant des traductions françaises.
Je traduis à l'aide d'un traducteur automatique afin de gagner du temps."


Et il y aussi ceux qui viennent de nous rejoindre mais qui n'ont pas encore rempli leur fiche 😋
Nom: Ogythefish
Fonction: Traducteur LMS depuis le Vol 11 chap 10
Région: ...
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

ET NOS ANCIENS COMPAGNONS, PARTIS DE LA TEAM...


Nom: Waylander
Fonction: Relecteur/ Traducteur un peu.
Région: Toulon

"Barman dans la vie, fan de comics, lecture fantastique, Manga, jeux video, je suis tomber sur LMS en manga, je suis devenu un vrai fan de la série et comme je sais que vous aussi, j'ai voulu aider."
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nom: Charlo67
Fonction: Traducteur / Relecteur
Région: Strasbourg

"Passionné d'informatique, de jeux vidéos, de mangas, de JdR, j'adore le fantastique et la SF. Toujours dispo pour découvrir de nouvelles choses ou pour discuter de celles que je connais déjà (Venez sur le forum, je vous attends :) ). J'ai découvert les LN grâce aux mangas tirés de celle ci et surtout LMS. Comme j'avais déjà bossé dans des teams de scantrad, je me suis dis que ça serai sympa d'aider à traduire cette super LN du coup me voilà ;)"
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Nom : Yoriss

Fonction : Traducteur/Relecteur

Région : Nantes


‘’Grand amateur de lecture en tous genres à mes heure perdus, j’ai commencé les lights Novels grâce aux mangas et animés qui en étaient tirés. Je suis intéressé par à peu près tous les supports culturels (cinéma, théâtre, ect..) Ayant rattrapé la traduction française et ayant travaillé en Angleterre pendant un an je me suis dit que je pourrai aider à faire découvrir une œuvre que j’apprécie énormément.’’




Traduction

Relecture
Dungeon Hunter
Vol 6
Vol 7
Vol 8-2-4-5-7-8-9
Vol 9-1-3-4-6-7-9
Vol 10-3-5-6-7-9-10
Vol 11-2-3-5-8-9
Vol 1
Vol 8-1-3-7
Vol 9-2-5-8-10-
Vol 10-1-2-4-8
Vol 11-1-10


Helios
Vol 1
Vol 8-1-3-6
Vol 9-2-3-10
Vol 10-1-2-4-8
Vol 11-1
Dungeon Hunter
Vol 8-4-5
Vol 9-1-11
Vol 10-3-5-6-7-9-10

               
Charlo
Vol 7-2
Vol 11-1-2


Asgard

Vol 8-7
Vol 9-6
Vol 6
Vol 7-1-9
Vol 8-2-7-8-9

Waylander
Vol 9-5-8

Vol 9-11

Vol 10-10(1ere partie)
Vol 9-4-6
Yoriss

Vypo

Light